RSS

Category Archives: Δημήτρης Παπαγεωργίου

ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΠΑΠΑΓΕΩΡΓΙΟΥ / DIMITRI PAPAGUEORGUIU: testimonios*

*dos intervenciones en el homenaje póstumo de grabador Dimitri Papagueorguiu,

celebrado en la Fundación Pastor de Estudios Clásicos, el día 19 de abril 2017.

 

 

A. ΣΙΓΑ, ΣΙΓΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΟΔΙΑ**

 

Despacio, despacio llegó al mar de Castilla  Dimitri Papagueorguiu, cargado de buriles, maderas y piedras litográficas. Eran años de carencias, pero el entusiasmo que ponía creando amigos que portaba de su tierra griega, suplían esas pobrezas. Contagiando entusiasmo creó en Madrid uno de los primeros talleres donde expresaban sus  filias y sus fobias artistas como Sáura, Viola y otros muchos.  La calle Ilustración sería el cultor donde todo nacía; mesas, banquetas, humilde mobiliario. Por ahí desfilaban los que no sabían nada  de grabado. En ese sótano, que albergaba los tórculos y prensas, a veces se producían goteras por la lluvia – el paraguas protegía las estampaciones. Dimitri comunicaba entusiasmo, y así nacieron multitud de grabados de artistas contagiados por el misterio de su técnica. Tardes y noches creando, dando viada a la visión de poetas, como Seferis, Kavafis, José Hierro.

Todo lo que que sé del grabado se lo debo a su sabiduría, a su poder de comunicación. Creando el medio, el azúcar, la acuarela, los ácidos, el percloruro; tramas misteriosas. Cordialidad y simpatía, encuentro de artistas ilustres dejaron su huella en el taller. Por su faceta de creador, la poesía de Lorca, el símbolo del toro ibérico, fueron constantes argumentos  de sus temas, sirviendo se de sus técnicas, la anchura de sus conceptos. Dimitri expandía sus saberes sin prejuicios. A él  debe el grabado español en tiempos difíciles la incorporación de muchos artistas al grabado. Un homenaje.como éste, muy merecido, ya que la indiferencia y la ignorancia siempre van juntas No debemos olvidar su activo de creación del grabado, que tanto propició él con su entrega.

MANUEL ALCORLO

de la Real Academia de Bellas Artes de San Fermando

** dicho popular griego que significa “andando despacio, despacio”,

 

 

B. ΦΙΛΟΠΑΤΡΙΣ, LÍRICO, COSMOPOLITA

 

Τύχη αγαθή έδοξε…  por fortuna benévola conocí a DImitri Papagueorguiu (1928-2016) poco después de mi llagada a Madrid , para trabajar como agregado de Prensa y de asuntos culturales  en la Embajada de Grecia. Era en una cena, diría íntima, que nos invitó el entonces consejero de la Embajada Jorge Orfanides,  entrañable amigo – también difundo. Me deslumbró inmediatamente Dimitri con su elocuencia, erudición artística y gran interés por la actualidad de Grecia, política y cultural.Mi agrado fue inmenso y se lo demostré. Dimitri me hablo de su trabajo como grabador, sus traducciones de poetas griegos,  sus libros de  Ritsos y Elytis, (verdaderas joyas de bibliofilia), y me confesó un gran sueño suyo: la creación de un asociación cultural hispano-helénica, para la promoción de de los lazos culturales entre Grecia y España. Me aseguró que había mucha gente importante en el ámbito cultural español interesada en eso, y me pidió el apoyo de la Embajada y mi participación personal para llevar a cabo ése proyecto. Se lo prometí sin reservas. Así empezó nuestra amistad y fructífera colaboración para hacer realidad la fundación de la Asociación Cultural Hispano-Helénica, meta que hemos conseguido con la ayuda inestimable de muchos otros, como los helenistas Antonio Tovar, Luis Gil, Goyita Nuñez y  Pedro Bádenas, para mencionar unos pocos. Y no era solo esto. Dimitri en aquellos años, llenos de esperanzas e ilusiones,  colaboró  intensamente y con entusiasmo con la Embajada, en multitud de iniciativas culturales y temas de interés general griego, como la creación del Comité de Solidaridad  con Chipre, el Encuentro de Escritores Griegos y Españoles de Resistencia, en Barcelona, y  la promoción de la visita oficial de Elytis.

Conociendo le más y mejor como artista grabador, le expresaba a menudo mi sorpresa tanto por la evolución continua de las técnicas que empleaba como por el impacto lírico que me producían algunas de sus obras. A Dimitri no le gustaban las palabras sorpresa asombro. Una y otra vez, por palabra y letra, sostenía: “No hay que sorprenderse por la técnica, sino por el resultado. Hay que ser libres incluso técnicamente. El metodismo no me interesa, está hecho para asombrar. Y el asombro mayor fue cuando vimos la luz y el sol por primera vez. Ahora nos toca emocionarnos. Mi obra son sueños. El hombre transforma lo que ve.  Nada puede ser realidad”. Dimitri era en esencia poeta. Quería, y así lo confesaba, ser “grabador poeta, llevar la poesía puesta, porque no solo necesitamos pan, sino palabras que nos cuenten este universo tan rico que tenemos”.

Dimitri, entrañable y generoso amigo, era a mis  ojos ο χαλκευτής και συντηρητής του ελληνικού μύθου, el artífice y custodio del mito griego en España. Su amor por la patria y su generosidad en tiempo y recursos por todo el griego eran siempre, antes y después de conocer le , sin límites.  Su taller de la Calle Modesto la Fuente,  (no conocí el primero de la Calle Ilustración). era entonces y durante décadas la verdadera Casa de Grecia en Madrid, un centro de la promoción  de los lazos culturales entre Grecia y España de inmenso valor. La deuda moral de Grecia, mas bien del estado griego, con Dimitri es grande  y queda desgraciadamente, por no decir escandalosamente, pendiente…

Dimitri no se sentía expatriado. “”En España”, me escribía en una nota que conservo, “encontré la misma raíz del árbol mediterráneo de mi tierra. España es una hermana Grecia que intenta con las artes cultivar al hombre, con la esperanza de encontrar una civilización, una cultura ideal, que pertenece o todos. España me ha hecho más griego. Si por Helenidad  entendemos también humanismo, que hace florecer las artes que con su fruto forman la inteligencia humana, entonces en cualquier lugar del mundo, si hay tierra y sol,  ese cultivo es posible”. Dimitri dixit. Y era eso: φιλόπατρις, lírico, cosmopolita. Αιωνία του η μνήμη.

SARANTIS ANTÍOCOS

 

 

Nota: Los grabados aquí reproducidos

son de la colección de Sarantis Antíocos

 

 

 

 

 

 

Advertisements
 

Tags: , , ,

Image

Homenaje póstumo a Dimitri Papagueorguiu

 

Tags: ,

ΚΑΛΕΣ ΓΙΟΡΤΕΣ*

DIMITRI - Paz, grabado dñecada de 1980, achivo de artista

*ΚΑΙ ΤΟ 2014 ΕΥΦΡΟΣΥΝΟ ΚΑΙ ΜΕ ΔΥΝΑΜΗ ΓΙΑ ΛΙΓΟΤΕΡΗ ΑΝΟΧΗ

ΣΤΗ ΒΑΡΒΑΡΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΔΕΙΝΑ ΠΟΥ ΜΑΣ ΤΑΛΑΝΙΖΟΥΝ.

(ένα ευχετήριο χαρακτικό του Δημήτρη Παπαγεωργίου )

 

Tags: , ,

Η ΚΑΛΩΣΥΝΗ ΣΤΙΣ ΛΥΚΟΠΟΡΙΕΣ – τέσσερα γράμματα του Ελύτη*

*ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΦΙΛΟΥΣ ΚΑΙ ΜΕΛΕΤΗΤΕΣ ΤΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ ΤΟΥ ΕΛΥΤΗ

Με την ευκαιρία της πρόσφατης αναδρομικής μου έκθεσης στο Πανεπιστήμιο του Alcala de Henares, της Μαδρίτης, στο πλαίσιο της οποίας παρουσίασα και τα βιβλία που φιλοτέχνησα με χαρακτικά μου, αναρτώ εδώ με συγκίνηση το συνθετικό ποίημα Η ΚΑΛΩΣΥΝΗ ΣΤΙΣ ΛΥΚΟΠΟΡΙΕΣ του Οδυσσέα Ελύτη, καθώς και τέσσερα από τα ευρισκόμενα στο Αρχείο μου γράμματα του Νομπελίστα ποιητή μας, που αναφέρονται σε λεπτομέρειες της συνεργασίας μας για την έκδοση του εν λόγω ποιήματος. Οι δραματικές ανθρωπο-λυκοποριές στις οποίες και πάλι βρίσκεται η πατρίδα μας, καθιστούν το πατριωτικό αυτό ποίημα ιδιαίτερα επίκαιρο και ωφέλιμο, όπως ακριβώς το χαρακτήριζε το 1975 ο ίδιος ο δημιουργός του,   σε σχέση με τη δύσκολη συγκυρία εκείνων των ημερών…

Δημήτρης Παπαγεωργίου (DIMITRI)

Μαδρίτη, 31 Μαϊου 2013

  

ODYSSEUS ELYTIS – Kalosyni

DIMITRI - ΟΔΥΣΣΕΑ ΕΛΥΤΗ   Η ΚΑΛΩΣΥΝΗ ΣΤΙΣ ΛΥΚΟΠΟΡΙΕΣ  - exofyllo ekdosis Madritis

 

 

ELYTIS A DIMITRI - 16.07.1975

ELYTIS A DIMITRI - 01.11.[19]76 - AELYTIS A DIMITRI - 01.11.[19]76 - BELYTIS A DIMITRI - 01.11.[19]76 - CELYTIS A DIMITRI - 01.11.[19]76 - D

ELYTIS A DIMITRI - 25.01.1977 - AELYTIS A DIMITRI - 25.01.1977 - B

ELYTIS A DIMITRI - [s.d.]

 

Tags: , , , , , ,

ΕΛΛΗΝΟ/ΙΣΠΑΝΙΚΑ – ΕΛΥΤΗΣ: “Η Ισπανία μου στάθηκε δεύτερη πατρίδα”*

*Ο  Οδυσσέας Ελύτης σε επιστολή του, της 15ης Ιανουαρίου 1980, προς τον φίλο και συνεργάτη του χαράκτη Δημήτρη Παπαγεωργίου,  αναφέρει μεταξύ άλλων τα εξής:

” Ευχαριστώ. Ευχαριστώ κι εσένα και τους φίλους σου για όλα όσα κάνετε. Η Ισπανία μου στάθηκε δεύτερη πατρίδα στ’  αλήθεια. Είναι κάτι συγκινητικό. Γιόρτασε την εκλογή μου περισσότερο από κάθε άλλη χώρα. Εάν δεχθώ να ταξιδέψω την  άνοιξη θά ‘ναι η πρόσκλησή της η πρώτη που θα πραγματοποιήσω”.

(Πηγή: Archivo DIMITRI, Madrid)

*”España ha sido para mi una verdadera segunda patria”.

(Elytis en una carta a su amigo y colaborador DIMITRI, 15 enero 1980. Fuente: Archivo de DIMITRI, Madrid)

O Παπαγεωργίου, γνωστός ως DIMITRI, ανέπτυξε τότε έντονη δραστηριότητα στη Μαδρίτη για την μετάφραση στα Ισπανικά και προβολή του έργου του Νομπελίστα ποιητή μας, της οποίας άμεσο αποτέλεσμα υπήρξε η πρόσκληση προς τον Ελύτη από τον πρωθυπουργό Adolfo Suarez να επισκεφθεί επισήμως την Ισπανία. Επίσκεψη που πραγματοποιήθηκε τον Οκτώβριο του 1980. (Περισσότερα για τη συνεργασία του χαράκτη με τον Ελύτη σε προσεχές μας post στον παρόν ιστολόγιο).

 

Tags: , ,

ΙΣΠΑΝΟ-ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΙΙ: Μεγάλη αναδρομική έκθεση του χαράκτη Δημήτρη Παπαγεωργίου / El arte tradicional de la estampa, gran exposición retrospectiva de DIMITRI *

*Το περίφημο Πανεπιστήμιο του Αλκαλά  (Universidad de Alcalá), διοργανώνει μεγάλη αναδρομική έκθεση του σπουδαίου ΄Ελληνα χαράκτη Δημήτρη Παπαγεωργίου, γνωστού στην Ισπανία ως DIMITRI. Η έκθεση, που θα φιλοξενηθεί στο Museo Luis González Robles του εν λόγω πανεπιστημίου, θα εγκαινιαστεί στις 21 Φεβρουαρίου και θα διαρκέσει  έως τις 5 Απριλίου. Ο Δημήτρης, ο οποίος ζει μόνιμα στη Μαδρίτη και έχει διατελέσει Καθηγητής στη Σχολή Καλών Τεχνών του Πανεπιστημίου Complutense της Μαδρίτης, είναι διακεκριμένος χαράκτης με μεγάλη και αναγνωρισμένη προσφορά στην τέχνη της  χαρακτικής, την αναβίωση των παραδοσιακών τεχνικών και τις νέες μεθόδους που ο ίδιος καθιέρωσε,  ιδιαίτερα στον τομέα της εκτύπωσης των χαρακτικών. Στην έκθεση αυτή θα παρουσιαστούν για πρώτη φορά βιβλία για τον Ελύτη, τον Ρίτσο και άλλους  Έλληνες ποιητές, φιλοτεχνημένα εξ ολοκλήρου από τον χαράκτη μας. Η έκθεση έχει τεθεί υπό την αιγίδα της Ελληνικής Πρεσβείας της Μαδρίτης.

invitacionDIMITRI-487x1024

γνωστολύ στην Ισπανία ως DIMITRI¨.

 

Tags: , , ,

“Εδώ το φως”: ένα δίπτυχο χαρακτικό για τον Ρίτσο*

*του σπουδαίου Έλληνα χαράκτη Δημήτρη Παπαγεωργίου, από δεκαετιών εγκατεστημένου στην Ισπανία και γνωστού ώς DIMITRI. O Παπαγεωργίου, καθηγητής της Σχολής Καλών Τεχνών του Πανεπιστημίου της Μαδρίτης, ανέπτυξε μεγάλη καλλιτεχνική δραστηριότητα και διακρίθηκε για τις νέες τεχνικές που εισήγαγε στον τομέα της χαρακτικής. Το εργαστήριό του, στην οδό La Fuente στη Μαδρίτη, υπήρξε περίφημο  κέντρο χαρακτικής, γνωστό σε ολόκληρη την Ισπανία, από το οποίο πέρασαν όλοι οι διακεκριμένοι  Ισπανοί χαράκτες και ζωγράφοι  τα τελευταία σαράντα χρόνια. Χαρακτικά, ανάλογα με τούτο του Ρίτσου, έχει  επίσης  φιλοτεχνήσει ο DIMITRI για τον Ελύτη και τον Σεφέρη. 

(Πηγή: Hesperus´ Collection)

Χαρακτικό του Δημήτρη Παπαγεωργίου για τον ποιητή Γιάννη Ρίτσο. Η μετάφραση των στίχων  είναι του χαράκτη.χαρακτικό του DIMITRI για τον Ρίτσο. Η μετάφραση των στίχων είναι του χαράκτη.

 

Tags: , , , ,

 
%d bloggers like this: