Image

Like this:
Like Loading...
*de Manuel Alcorlo de la ilustración de libro de poemas en español de Sarantis Antíocos,
SER
-pentinata
de próxima aparición, en dos volúmenes,(Segundo Santos EDICIONES).
*πέντε σχέδια του Ισπανού ζωγράφου και ακαδημαϊκού Μanuel Alcorlo,
από την εικονογράφιση του υπό έκδοση δίτομου βιβλίου ποίησης του Σαράντη Αντίοχου
SER
-pentinata
από τον εκδοτικό οίκο Segundo Santos EDICIONES.
Στο εν λόγω βιβλίο περιλαμβάνονται συνολικά 25 σχέδια του κορυφαίου καλλιτέχνη.





Μ
Like this:
Like Loading...
Tags: SER - pentinata

*Εκυκλοφόρησε προσφάτως στη Μαδρίτη από τον εκδοτικό οίκο Vaso Roto
σε δίγλωσση έκδοση η ποιητική συλλογή της Μαρίας Πολυδούρη (1902-1930)
ΟΙ ΤΡΙΛΛΙΕΣ ΠΟΥ ΣΒΗΝΟΥΝ (1928), σε μια πολύ προσεγμένη μετάφραση
του ελληνιστή Juan Manuel Macías. Ειναι η πρώτη φορά που μεταφράζεται
στα Ισπανικά ποίηση της Πολυδούρη.
Se ha publicadao por Vaso Roto por primera vez en español y en edición bilingüe
éste libro de poesía de la poetisa griega del siglo XIX Maria Polydouri (1902-1930),
una voz irrepetible, de especial hondura y sensualidad. La traducción
impecable es de Juan Manuel Macías .
Like this:
Like Loading...
Tags: Μαρία Πολυδούρη, Maria Polydouri, poesia griega
Don´t be
easy pray.
*
Ethics go before dogma
colour race sentiment.
*
Again and again:
“Pity us” in the desert.
*
The power of reason –
not the reason of power.
*
Past beauty:
vanished truth.
© hesperus
*
Like this:
Like Loading...
Tags: ADAGIA, έσπερος / hespero / hesperus
{ΤΗΣ ΑΡΕΤΗΣ}
ΠΙΚΡΗ ΠΛΗΓΗ μικρή Αρετή. Σαν βάζεις το γιορτινό σου
φουστανάκι και κατεβαίνεις περίπατο στην προκυμαία,
νά ‘τανε πάντα έτσι γιορτή! Μικρή Αρετή. Αρετούσα μου.
Σαράντης Αντίοχος.
(ΠΕΡΙΘΩΡΙΑΚΑ)
Like this:
Like Loading...
Tags: Σαράντης Αντίοχος, Poetry in Greek, Poetry of Sarantis Antiochos
ΣΥΝΘΕΤΙΚΟ μετα-ιδίωμα
σχήμα που επικαλείται τη
φθορά
ανύπαρκτη πατρίδα
το άλμπουμ έχει καλύψει
το αίσθημα
αδύνατο να γραφτεί η λέξη
αντικείμενο
ένα μεγάλο σύννεφο
χάλκινη κνήμη αμέριμνη
ένθετα μάτια
η δόξα ήταν τριγύρω
“ποιός θα τον πάρει τον τελευταίο χαμο
γελαστό θεό;”
λαοδομίες
λαδωμένο ταψί
εσύ εγώ αυτός
το μέγα πλήθος
μια πρέζα κύμινο
αμέλεια και ραστώνη
Σαράντης Αντίοχος
(από τη συλλογή ΕΞ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟΥ
Παρατηρητής
Θεσσαλονίκη, 2000)
Like this:
Like Loading...
Tags: Σαράντης Αντίοχος, Poetry in Greek

*de Clara Janés y Sarantis Antíocos,
por la Editorial VASO ROTO Arte
(Madrid y México, 2014).
Este libro reúne los trabajos complementarios de Clara Janés y Sarantis Antíocos sobre la obra y la personalidad del Greco, de cuya muerte se cumple este año el IV centenario. Si Clara Janés estudia con su lucidez habitual el impacto que el Greco tuvo en la sensibilidad y la poesía de Rilke, Antíocos coloca al pintor en su época y reúne datos que le permiten relacionarlo con uno de los grandes escritores de su propio momento histórico: Cervantes. El libro se completa con una conversación a tres bandas con el pintor Antonio López, en la que se reflexiona, desde nuestro presente, sobre las notas y comentarios manuscritos que el Greco añadió a su edición de la obra de Vitruvio. Los temas que surgen en estas anotaciones de Theotokópoulos son de perfecta actualidad y permiten a Antonio López explorar las virtudes y rasgos específicos de la obra del Greco.
Like this:
Like Loading...
Tags: El Greco, Σαράντης Αντίοχος, Sarantis Antíocos