RSS

Author Archives: katalogia

About katalogia

Σαράντης Αντίοχος Sarantis Antíocos Sarantis Antiochos Ζακύνθιος υπερόριος ... Poeta griego de Zante en la Diáspora Expatriate Greek poet

Mια επιστολή του Μπάιρον προς τον Βρετανό Τοποτηρητή της Ζακύνθου / Byron´s letter to British governor of Zante *

katalogia

Byron - The Byron Journal 41 No. 2 2013

* συνταγματάρχη Sir Frederick Stoven (το σωστό είναι Stovin), όπου του ζητεί να παρέμβει στις τουρκικές αρχές  για να αφεθούν ελεύθεροι ορισμένοι Έλληνες που επέβαιναν σε Ιόνιο σκάφος, το οποίο αιχμαλωτίστηκε εν πλω από τους Τούρκους και οδηγήθηκε στην Πάτρα. Ο Μπάιρον πληροφορεί τον Βρετανό αξιωματούχο ότι με δική του παρέμβαση αφέθηκαν ελεύθεροι από τους Έλληνες  εικοσι οκτώ Τούρκοι αιχμάλωτοι. Λεπτομέρειες του περιστατικού δεν γνωρίζουμε από άλλη πηγή, ούτε πια ήταν η αντίδραση του Τοποτηρητή, ο οποίος, σε αντίθεση με τον θερμό φιλέλληνα συνάδελφό του Charles James Ναpier, Τοποτηρητή της Κεφαλονιάς, ήταν απολύτως ευθυγραμμισμένος με την ανθελληνική πολιτική του Μαίτλαντ. Ωστόσο, όταν ο Μπάιρον έφτασε στο λιμάνι της Ζακύνθου στις 29 Δεκεμβρίου 1823 με δυο μικρά σκάφη υπό Ιόνια σημαία, δέχθηκε επί του σκάφους του την φιλοφρονητική επίσκεψη του Stovin, ο οποίος του πρόσφερε φιλοξενία στο νησί. Ο ποιητής όμως δεν αποβιβάστηκε, μη θέλοντας να καθυστερήση την αναχώρήσή του για…

View original post 516 more words

 
Leave a comment

Posted by on February 18, 2020 in Uncategorized

 

Η "Λύρα" του Κάλβου στα γαλλικά

Με αφορμή την τελευταία ανάρτησή μας για την εργασία του καλβιστή κ. Σπύρου Ν. Παππα σχετικά με την επιστολή του Σατωβριάδου, στη οποία γίνεται λόγος για τη μετάφραση στα γαλλικά της Λύρας, της πρώτης συλλογής των καλβικών Ωδών, δανειζόμαστε από την GOOGLE την έκδοση αυτή του 1824, όπως προσφέρεται ως e-book στο παγκόσμιο αναγνωστικό κοινό.

 
Leave a comment

Posted by on February 14, 2020 in ΚΑΛΒΙΚΑ

 

Tags:

KΑΛΒΙΚΑ: μια επιστολή του Σατωβριάνδου*

* O φίλος ερευνητής κ. Σπύρος Ν. Παππάς είχε την ευγενική καλωσύνη να μας στείλει την τελευταία καλβική εργασία του, που δημοσιεύθηκε στην Athens Review of Books, τεύχος 112 του Δεκεμβρίου 2019, και στην οποία παρουσιάζει μιαν αθησαύριστη, από τους καλβιστές, επιστολή του μεγάλου φιλέλληνα, συγγραφέα, διπλωμάτη και πολιτικού François-René de Chateaubriand (1768-1848), γραμμένη με αφορμή τη γαλλική μετάφραση της Λύρας του Κάλβου και σταλμένη, πιθανότατα, στον Γάλλο εκδότη των Ωδών Peytieux, αν και δεν δηλώνεται το όνομα του παραλήπτη.

Η επιστολή είναι σύντομη. Ο Σατωβριάνδος εκφράζει τις ευχαριστίες του για ένα αντίτυπο της μετάφρασης των Ωδών του Κάλβου, που έλαβε εκ μέρους του μεταφραστή τους Stanislas Julien, και αποδέχεται “με μέγιστη ευχαρίστηση”, την επιθυμία του τελευταίου για μια προσωπική τους συνάντηση στο άμεσο μέλλον. Η επιστολή δεν αναφέρεται στην ποίηση του Κάλβου και τη μετάφραση των Ωδών στα Γαλλικά. Ωστόσο, η αναφορά του Julien και η άμεση αποδοχή του αιτήματός του είναι στοιχεία που καθιστούν πιθανή τη συμμετοχή του Κάλβου στην εν λόγω συνάντηση με τον μεγάλον φιλέλληνα, αν αυτή τελικώς πραγματοποιήθηκε. Ο ερευνητής αναφέρεται στον συμβολισμό και τα “συμφραζόμενα” της επιστολής, προβαίνοντας σε σύντομη ανασκόπιση του φιλελληνικού κλίματος που επικρατούσε τότε στο Παρίσι, με πρωταγωνιστή τον Σατωβριάνδο, τα φιλελληνικά κείμενά του και την ίδρυση του παρισινού κομιτάτου, τη βεβαιωμένη διάδοση των ποιημάτων του Κάλβου στους φιλελληνικούς κύκλους και τη σχέση του ποιητή με τα γαλλικά φιλελεύθερα έντυπα που υποστήριζαν τον Ελληνικό Αγώνα.

Συμφωνούμε με την άποψη του άξιου καλβιστή ότι, όπως μας γράφει, οι μικρές βιογραφικές ψηφίδες, μπορούν να δώσουν ώθηση στην έρευνα και να μας υποψιάσουν για κάτι μεγαλύτερο, στρέφοντας, συχνά, το ενδιαφέρον μας προς αναπάντεχες κατευθύνσεις και ερευνητικά πεδία.

Συγχαίρουμε τον κ. Παππά για τη νέα συμβολή του στις καλβικές σπουδές και τον ευχαριστούμε θερμότατα που μας ενημέρωσε. Στη συνέχεια αναρτούμε, για τους φίλους του Κάλβου, την εργασία του, οπως δημοσιεύθηκε στην Athens Review of Books.

 

Tags: , ,

ΖΑΚΥΝΘΙΝΑ: Διαδρομές πολιτισμού

katalogia

Με χαρά λάβαμε το νέο βιβλίο της Ελένης Δημάκου, Διαδρομές ΙΙ, που είχε την καλωσύνη να μας στείλει η συγγραφέας του, την οποία και ευχαριστούμε θερμότατα. Πρόκειται για τον δεύτερο, με τον ίδιο τίτλο, τόμο επιφυλλίδων της, που δημοσιεύθηκαν στην Ζακυνθινή εφημερίδα ΕΡΜΗΣ,την περίοδο 2012-2019, με ένα ευρύτατο φάσμα θεμάτων πολιτισμικού και πολιτιστικού περιεχομένου.Η συγγραφέας αναπτύσσει τα θέματά της με λόγια δεξιοσύνη, επαρκή γνώση, κριτική οξυδέρκεια και ουμανιστικό αίσθημα, όπως ακριβώς και στο πρώτο τόμο.

Στη συνέχεια, ας μας επιτραπεί να θυμίσουμε τη σύντομη παρουσίαση του προηγούμενου βιβλίου της στο παρόν ιστολόγιο. Τα σχόλια μας εκείνα ισχύουν και για την παρούσα έκδοση:

dimakou-eleni-diadromes

Τύχη αγαθή! Στα συναισθήματα της θλίψης και της οργής των ημερών, από τις εικόνες της απέραντης χωματερής που έχουν μετατρέψει την Ζάκυνθο η ολιγωρία και ανικανότητα των αιρετών αρχόντων της, πραγματικό αντίδοτο και βάλσαμο ήλθε να αποτελέσει για μένα τούτο το βιβλίο, που μου έστειλε από την…

View original post 135 more words

 
Leave a comment

Posted by on February 4, 2020 in Uncategorized

 

ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ*

katalogia

* βιβλία του Σαράντη Αντίοχου /

libros de  Sarantis Antiocos /

books by Sarantis Antiochos

 

ΟΔΕΒ, Αθήνα 1965 ΟΔΕΒ, Αθήνα 1965
MUSEO DE CIUDAD REAL, 1982 MUSEO DE CIUDAD REAL, 1982
Εκδόσεις ΠΕΡΙΠΛΟΥΣ, Αθήνα 1985 Εκδόσεις ΠΕΡΙΠΛΟΥΣ, Αθήνα 1985
Εκδόσεις ΠΕΡΙΠΛΟΥΣ, Αθνήνα 1988 Εκδόσεις ΠΕΡΙΠΛΟΥΣ, Αθήνα 1988
El Perro Asirio, Madrid, 1989 El Perro Asirio, Madrid, 1989
Εκδόσεις ΠΕΡΙΠΛΟΥΣ, Αθήνα 1995 Εκδόσεις ΠΕΡΙΠΛΟΥΣ, Αθήνα 1995
Εκδόσεις ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΗΣ, Θεσσαλονίκη 2000 Εκδόσεις ΠΑΡΑΤΗΡΗΤΗΣ, Θεσσαλονίκη 2000
Εκδόσεις ΜΠΑΣΤΑ, Αθήνα 2008 Εκδόσεις ΜΠΑΣΤΑ, Αθήνα 2008
Εκδόσεις ΜΠΑΣΤΑ, Αθήνα/Ζάκυνθος 2008 Εκδόσεις ΜΠΑΣΤΑ, Αθήνα/Ζάκυνθος 2008

El Greco - tres miradas

Vaso Roto Arte, Madrid / Mexico 2014


SER -pentinata II

Segundo Santos EDICIONES, 2015

SER - pentinata I

Segundo Santos EDICIONES, 2015

BODY MUSIC - portada

Segundo Santos EDICIONES, 2015

LUZAZUL - portada en negro

Segundo Santos EDICIONES, 2016

daydreaming-cover

Segundo Santos EDICIONES, 2016

Segundo Santos EDICIONES, 2017

Segundo Santos LIBRO ABIERTO, 2018

Segundo Santos EDICIONES, 2018

Segundo Santos EDITOR, 2019

Segundo Santos EDITOR, 2019

View original post

 
Leave a comment

Posted by on February 1, 2020 in Uncategorized

 

ΤΑΞΙΔΙΩΤΙΚΗ ΠΟΙΗΣΗ: Διονύσης Σέρρας

Ο αγαπητός φίλος ποιητής, φιλόλογος και μελετητής Διονύσης Σέρρας μας έστειλε από τη Ζάκυνθο το εικονιζόμενο νέο του βιβλίο. Τον ευχαριστούμε από καρδιάς. Πρόκειται για μια συλλογή ταξιδιωτικών ποιημάτων, όπου ο ποιητής /ταξιδιώτης (όχι τουρίστας) χαρτογραφεί τους τόπους που επισκέπτεται, με θαυμαστή πρωτοτυπία, με τρόπο “εσωτερικό” ή καλύτερα, όπως ο ίδιος γράφει, “Με νόστου κύκλους/ ή με όνειρου γραμμές”. Πράγματι, οι τόποι που επισκέπτεται ο ποιητής προβάλλονται σαν πολιτισμικό/πολιτιστικό “ονειρόγραμμα”, με εικόνες “βάθους”, από την ιστορία και την κουλτούρα. Η “κάμαρα” που έχει στη σκευή του ο ταξιδιώτης Σέρρας είναι η μνήμη, που τη χρησιμοποιεί με μικρά “φλάς”, εστιάζοντας τον φακό της, επιλεκτικά, στα σημεία και τα θέματα που ενδιαφέρουν και συγκινούν περισσότερο τον ποιητή, και που δεν είναι εκείνα που συνήθως φωτογραφίζουν μετά μανίας οι ορδές των σημερινών τουριστών. Μια ποίηση με αίσθημα και λογισμό ζακυνθινής ιθαγένειας, (Σολωμός, Φώσκολος).

Το Ταξίδι, ο Άκλειστος κύκλος, του “νόστου” και της “πνοής”, περιλαμβάνει ποιήματα της περιόδου 2007-2012, πολλά τρίστιχα a la maniere του χαϊκού, (τα “φλας” που ήδη μνημονεύσαμε), τα οποία αναφέρονται διαδοχικά στις εξής χώρες, τόπους και εμβληματικά πρόσωπα: Αίγυπτος: Κάιρο, Νείλος, Αλεξάνδρεια, Καβάφης. Ρωσία: Κρεμλίνο, Ντοστογέφσκι, Τολστόι, Αγία Πετρούπολη. Magna Grecia: Καστρορεάλε, Παλέρμο, Ακράγαντας, Συρακούσες, Αίτνα, Καστελμόλα, Ρήγιο, Στερνατία, Καλημέρα, Αλμπερομπέλο. Πράγα. Μικρά Ασία: Τροία, Δαρδανέλια Πέργαμος, Έφεσος, Σμύρνη, Προύσα, Πόλη. Ρώμη και Αγγλία.

Τα θερμά συγχαρητήριά μας στον φίλο Διονύση Σέρρα, ευχόμενοι να δούμε σύντομα τη νέα ποιητική του “πραμάτεια” από την επόμενη “διαδρομή” της ποιητικής του “σχεδίας”, της “πλάνης ή απόδρασης”, όπως ο ίδιος μας λέει στο προτελευταίο ποίημα της παρούσας συλλογής.

σ.α.

 

Tags: , ,

KAΛΗ ΧΡΟΝΙΑ!

Θερμές ευχές σε όλους, φίλες και φίλους.

 
Leave a comment

Posted by on December 31, 2019 in Uncategorized

 

Tags:

 
%d bloggers like this: