RSS

Tag Archives: Almanac

Η ΝΑΥΜΑΧΙΑ ΤΗΣ ΝΑΥΠΑΚΤΟΥ (1571) ΣΤΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ / LEPANTO EN LA LITERATURA*

* Ένα μεγάλο κοσμοϊστορικό γεγονός, η Ναυμαχία της Ναυπάκτου του 1571,  που  υπήρξε  καθοριστική για τις τύχες της Ευρώπης, εξακολουθεί να εμπνέει τους Ισπανούς συγγραφείς. Το 2011 κυκλοφόρησαν στη Μαδρίτη δύο σπουδαία ιστορικά μυθιστορήματα, που αξίζει να διαβαστούν.

La memoria de Lepanto sigue viva en España, cuatro siglos después de la famosa  Batalla en aguas griegas,  entre las armadas de la Cristiandad y  la Sublime Puerta, con un resultado tan importante para los destinos de Europa. Dos novelas historicas de escritores españoles sobre éste tema se publicaron en Madrid en 2011, que vale la pena leer:

a. Luis Zueco: ROJO AMANECER EN LEPANTO. De Librum Tremens, Madrid  2011.

LEPANTO - RojoAmanecerLepanto. De Librum Tremens, Madrid, 2011.

b. Joaquín Valverde Sepúlvedra: LEPANTO. Rubiños-1860. Madrid, 2011.

LEPANTO - Joaquín Valverde Sepúlveda LEPANTO. Ed. Rubiños-1860. Madrid, 2011.

 

Tags: , , , ,

SPANISH BEAUTY*

*Ten photographs of Spanish women, taken  during the last four decades of XIXth  century by distinguished  Spanish photographers.

*Diez fotos de mujeres españolas durante las cuatro últimas decadas del siglo XIX, de distinguidos fotografos españoles – los siguientes (en la orden que aparecen): Anónimo, Anónimo, Hebert, Gutierrez, Napoleón, Otero, Rocafull, Areñas, Torron y Otero.

* Δέκα φωτογραφίες ισπανίδων, από κορυφαίους  ισπανούς  φωτογράφους της περιόδου 1860 – 1899.

(Hesperus´ Collection)

This slideshow requires JavaScript.

Copia de FOTOGRAFOS ESPAÑOLES - Anónimo, ca. 1895. Dama joven. Hesperus´ CollectionCopia de FOTOGRAFOS ESPAÑOLES - Anónimo, retrato de dama ca. 1870. Hesperus´ CollectionCopia de FOTOGRAFOS ESPAÑOLES - Hebert (1819-1891) Madrid. Retrato de  joven Dama, ca. 1885, cabinet photo. Album Lopez, Hesperus´ CollectionCopia de FOTOGRAFOS ESPAÑOLES - J. Gutierez, Madrid, c. 1885. Foto de Sta. Maria Serrano Garcia. Hesperus´ CollectionCopia de FOTOGRAFOS ESPAÑOLES - Napoleón, Barcelona. Photo de Amalita c.1890. Hesperus´ CollectionCopia de FOTOGRAFOS ESPAÑOLES - Otero, San Sebastian. Busto de Dama, ca. 1890. Album Lopez, Hesperus´ CollectionCopia de FOTOGRAFOS ESPAÑOLES - Rafael Rocafull (1825-1902), Cadiz. Retrato de dama, c. 1870. Hesperus´ CollectionCopia de FOTOGRAFOS ESPAÑOLES - Rfael Areñas, Barcelona. Retrato de dama, ca 1888. Hesperus´ CollectionCopia de FOTOGRAFOS ESPAÑOLES - Torron Hermanos, Avila. Busto de Dama, c. 1890. Album Lopez, Hesperus´ CollectionCopia de FOTOGRAFOS ESPAÑOLES -Otero (1850-1900), Madrid. Retrato  de Dama, 1887. Carte cabinet, Album Lopez, Hesperus´ Collection

 

Tags: , , , , , , , ,

ΖΑΚΥΝΘΙΝΑ: τοπικές ενδυμασίες του ΧVIII αιώνα*

* Τρεις επιχρωματισμένες  γκραβούρες από το βιβλίο του  Jacques  Grasset  de Saint-Sauveur (1757-1810), Costumes civils actuels de tous les peuples connus…, που πρωτοεκδόθηκε στο Παρίσι το 1784. Σχέδια του συγγραφέα και του Claude Louis Desrais (1746-1816). Χαράκτης ο Jean Marie Mixelle. Οι γκραβούρες αυτές είναι από την έκδοση του  Pavard (Paris 1787).

ZANTE - Femme Zantote, (1787), Grasset de Saint-sauveur, engraver J. M. Mixelle.ZANTE - Homme Zantiote (1787).  Jean Marie Mixelle, engraver, on a drawing by  Claude Louis Desrais (1746-1816), after Jacque Grasset de Saint-Sauveur.

ZANTE - Homme et femme de l´isle de Zante (1787). Jean Marie Mixellle, engraver, on a drawing by Jacques   Grasset de Saint-Sauveur. 1784.

 

Tags: , , ,

Η “Ελληνίδα Χορεύτρια” του Frank Eugene*

*Οκτώ φωτογραφίες (platinum prints) του  πρωτοπόρου φωτογράφου και συνιδρυτή του αισθητικού κινήματος στον τομέα της φωτογραφίας  Photo-Secession Frank Eugene (1865-1936), με μοντέλο την περιφημη Ουγγαρέζα χορεύτρια Fritzi von Derra. Τίτλος της κάθε φωτογραφίας είναι: “Frank Eugene – Fritzi von Derra, The Greek Dancer”. Αντίγραφα αυτών των φωτογραφιών  βρίσκονται στις συλλογές πολλών μουσείων, μεταξύ  των οποίων και το Metropolitan της Νέας Υόρκης. Οι φωτογραφίες είναι της δεκαετίας του 1900 (πιθανότερο του 1901).

franck-eugene-fritzi-von-derra-the-greek-dancer-1900s1 (1)franck-eugene-fritzi-von-derra-the-greek-dancer-1900s3franck-eugene-fritzi-von-derra-the-greek-dancer-1900s5 (1)franck-eugene-fritzi-von-derra-the-greek-dancer-1900s6franck-eugene-fritzi-von-derra-the-greek-dancer-1900s7Frank Eugene - Fritzi von Derra , The Greek Dancer , date 1901 (MMA)Frank Eugene - Fritzi von Derra , The Greek Dancer, 1901 (MMA)frank-eugene-fritzi-von-derra-the-greek-dancer-c-1900s

 

Tags: , , , , , ,

Εικόνες από τον περίπλου του Antoine Laurent Castellan (1797)*

This slideshow requires JavaScript.

 

* Γκραβούρες του Antoine Laurent Castellan  (1772-1838), από το βιβλίο του  Lettres sur la Morée et les iles Cérigo, Hydra et Zante (vols. 1 et 2). Paris, chez H. Agasse, 1808. Ο Castellan, (γάλλος ζωγράφος, αρχιτέκτονας, χαράκτης, συγγραφέας και μέλος της Γαλλικής Ακαδημίας Τεχνών), ταξιδεύοντας από τη Μασσαλία προς την Κωνσταντινούπολη πέρασε τον Ιανουάριο του 1797 από τα Κύθηρα, τη Νεάπολη της Μονεμβασίας, την Ύδρα και το Σούνιο, μέρη τα οποία και περιηγήθηκε. Στην επιστροφή του από την Πόλη σταμάτησε και περιηγήθηκε την Κορώνη, το Ναβαρίνο, τα Φιλιατρά, τη Γαστούνη και τη Ζάκυνθο. Στο δίτομο αυτό βιβλίο του περιγράφει τις εντυπώσεις του και απεικονίζει με χαρακτικά του, πάνω σε δικά του σχέδια, τα αρχαιολογικά, αρχιτεκτονικά και άλλα αξιοθέατα, καθώς και σκηνές από τις τοπικές συνήθειες και την καθημερινή ζωή. Στη Ζάκυνθο έφτασε στις  9 Ιουλίου 1797. Έμεινε μόνο λίγες ημέρες στο νησί, στη διάρκεια των οποίων επισκέπτηκε τις πηγές “κατραμιού” στο Κερί. Από τη Ζάκυνθο μας έδωσε μόνο δύο εικόνες: την Πλατεία Αγίου Μάρκου και τις τοπικές ενδυμασίες με φόντο τον Καστρόλοφο, τις οποίες έχουμε ήδη αναρτήσει σε άλλο post στο παρόν ιστολόγιο.

(Πηγή: Bibliotèque Hesperus)

 

ΚΥΘΗΡΑ

ΜΟΝΕΜΒΑΣΙΑ

ΥΔΡΑ

ΚΟΡΩΝΗ

ΝΑΒΑΡΙΝΟ

ΦΙΛΙΑΤΡΑ

ΖΑΚΥΝΘΟΣ / ΖΑΝΤΕ

 

Tags: , , , , , , ,

ΕΝΑΛΙΑ*

This slideshow requires JavaScript.

* φωτογραφίες του Σαράντη Αντίοχου.

   Θάλασσα της Σιθωνίας, Χαλκιδική  (Αύγουστος, 1996). 

 

Tags: , , , , , ,

ΦΩΣΚΟΛΙΑΝΑ : Οι φίλοι του Ούγου Φώσκολου / Foscolo´s friends*

This slideshow requires JavaScript.

*Μια εικονογραφική επιλογή των κυριωτέρων φίλων του Ούγου Φώσκολου, από τη νεότητά του έως τα τελευταία χρόνια της ζωής του στην Αγγλία. Ο ποιητής μας από ιδιοσυγκρασία  έκανε εύκολα φίλους αλλά και εύκολα αποξένωνε πολλούς , ορμώμενος από μια περίεργη τάση αυτοκαταστροφής. Χαρακτηριστική  μιας τέτοιας συμπεριφοράς είναι η διαδρομή της φιλίας του με τον στενό του συνεργάτη και συμπαραστάτη  στα χρόνια της αυτοεξορίας του στο Λονδίνο, John Cam Hobhouse, επίσης στενό φίλο και συνεργάτη του Byron. Υπήρξαν ωστόσο και εκείνοι με τους οποίους  οι δεσμοί φιλίας διατηρήθηκαν άρρηκτοι. Θα αναφερθούν εδώ μόνο δύο:  ο Άγγλος τραπεζίτης και πολιτικός Hudson Gurney και ο Ισπανός κληρικός, αυτοεξόριστος στο Λονδίνο, Miguel del Riego, (il buon canónico  των φωσκολιστών),  φίλοι πολύτιμοι για το Φώσκολο, ακόμη και μετά τον θάνατό του…Στην παρούσα επιλογή δεν συμπεριλάμβανονται les amants, – ανοίκουν σε άλλο post –   μολονότι δύο υπήρξαν πολύ  αφοσιωμένες φίλες του ποιητή σε ολόκληρη τη ζωή του: η Isabella Theotochi Albrizzi  και η Quirina Mocenni Magiotti, η πασίγνωστη ως Donna Gentile. 


 

Tags: , , , , ,

 
%d bloggers like this: